二宮和也的虹

聽到這首歌就會想起SUMMER TOUR Time2007

在舞台上彈著鋼琴,滴著汗水

最後摘下眼鏡那幕忘不了啦~~

 

 

 


いつもそうよ
總是這樣

拗ねるときみは
你每次鬧彆扭

私の大事な物を隠すでしょ 
就會把我重要的東西藏起來

その場所は決まって同じだから
每次都藏在同一樣的地方

今日は先に行って待ってみるわ
今天我會先到那裡等你

 


季節達が夕日を連れて来て
季節們帶著夕陽而來

影が私をみつけて延びる…
影子找到我,把我身影拉長

ビックリした顔で私をみつめては
你一臉訝異地望著我

急に口尖らせてプイっと外見るの
突然嘟起了嘴別過了臉去

ごめんね と言うと
對不起呢 我剛在說

じゃあこっちに来てよと
快過來啊 你卻喊我

ねぇ、ほら見て見て
吶,你看你看

影が重なった…
影子重疊在一起了…


 
傘がぶつかり真っ直ぐ歩けない
雨傘碰在一超 我無法筆直地走著

そんな私を見て笑っているの
看著這樣的我 你笑了

私もやってみせてあげるの
我也學著和你一樣

同じ様に口を尖らす…
同樣嘟起了嘴…

 


優しく笑うきみが
溫柔地笑著的你

この時間が空間が
還有此時此地

泣きたくなるくらい
都是讓我感動得想哭

一番大事なものだよ
最珍貴的寶物啊

わざと尖らせてる
我故意嘟起了嘴

私にごめんねの返事を待たずに
你不等回應我那聲對不起

優しくキスしたの…
便溫柔地吻下去了…

 


これからはちょっとくらいの我が儘
今後你所有小小的任性要求

言ってもいいよ
我不會在意

でも私にだけよ
不過只能對我這樣啊

 


面倒くさいからって
太麻煩了 你這樣說

素直じゃないんだから
真是不坦率啊

何で言えないのかな?
為甚麼就是不說出來呢?

好きだよ 一言よ?
「喜歡你」不就只是一句話吧?

たまには聞きたいな
偶爾我也很想聽聽啊

今日は私と君が
今天是我和你的

名字を重ねた日
名字重疊在一起的日子

愛が芽吹いた日
這天愛情開始萌芽

 


la...la...la...
 


虹がキレイだよ
彩虹好美啊

いや、お前の方が…
不,還是你比較美…

テレはじめるきみに
對著開始羞紅了臉的你

ありがとう
謝謝你

ありがとう
謝謝你

arrow
arrow

    藍櫻雪 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()