KAT-TUN的YOU
 

 

 

 

あなたのために生きていいかな…
請問是否可以為你而生...

あなたを好きになっていいかな…
請問是否可以喜歡上你...

I wanna be your lover
I wanna be your lover

 

 

蒔いた種があなたのため咲いた
播下的種子為了你而綻放

この甘いFlavorはどこで嗅いだ
這甜美的Flavor曾經在哪聞過

確か空いたこの心の間
記得是在這心的空隙之間

埋めてくれた君のFlavor
由你所補滿的Flavor

 

 

手を伸ばせば届きそうな
伸出手彷彿就能企及

透き通るその笑顔
那澄澈透明的笑臉

まばたきさえ惜しいほど
甚至捨不得眨眨眼睛

I can't take my eyes on you, babe!
I can't take my eyes on you, babe!

 

 

この気持ちは裏切れない
無法抗拒這樣的心情

傷ついてもかまわないさ
縱使受傷也在所不惜

胸のうちを伝えるだけ
只是要把心傳給你

熱いうちに
趁著還有熱意

 

 

あなたのために生きていいかな
請問是否可以為你而生

たったひとつの夢分け合いたい
可望與你分享唯一的夢想

あなたを好きになっていいかな
請問是否可以喜歡上你

そっと包み込んで守りたい
讓我溫柔的包容守護你

 

 

飾り言葉はいらない
不需要多餘的語言

駆け引きなど似合わない
不適合玩弄心機

隠すことはなにもない
沒有任何需要隱瞞的事情

I can't take my eyes on you, babe!
I can't take my eyes on you, babe!

 

 

この気持ちに嘘はないさ
這樣的心情不是虛假的

空の青と同じぐらい
真實地有如天空的藍

今見つめたときめきから
望著它時所感受的心跳

逃げたくない
我不願意逃避

 

 

あなたの他に何もいらない
除了你我什麼都不要

どんな哀しみさえも超えてゆける
怎麼的悲傷我都能超越

大切な人抱きしめてたい
只想擁抱心愛的人

ふたりから始まるきらめきを
從兩人間開始的燦爛

 


あなたのために生きていいかな
請問是否可以為你而生

たったひとつの夢分け合いたい
可望與你分享唯一的夢想

あなたを好きになっていいかな
請問是否可以喜歡上你

そっと包み込んで守りたい
讓我溫柔的包容守護你

 


oh oh oh oh…
oh oh oh oh…

求めてる…
追求著你...

 

 

透き通る肌 まるで夜のVenus
澄淨的肌膚     恍如黑夜的Venus

今何してる? 傍に誰かいる?
現在你在何處? 身旁有誰相伴著?

問い合わせても何も届かない
即使問你也傳不到你耳裡

それでも見つめ続ける待ち受け
但是還是要繼續望著你等著你

声が聞きたい 触れていたい
渴望聽見的聲音 渴望的碰觸你

笑顔みたい
渴望看到你的笑臉

 

 

過去などいらない 明日があるから
不需要過去 因為有明天

勇気が出しなよ 自由になれる
拿出勇氣 就可以自由

孤独を超えてやっと出逢えた
跨越了孤獨終於相遇

天使が誘うキセキに
天使換來的奇蹟

愛を認めて 愛を許して
承認愛情 容許愛情

心をほどいてcome to me
解開心房come to me

 

 

あなたのために生きていいかな
請問是否可以為你而生

たったひとつの夢分け合いたい
可望與你分享唯一的夢想

あなたを好きになっていいかな
請問是否可以喜歡上你

そっと包み込んで守りたい
讓我溫柔的包容守護你

 

 

あなたの他に何もいらない
除了你我什麼都不要

どんな哀しみさえも超えてゆける
怎麼的悲傷我都能超越

大切な人抱きしめてたい
只想擁抱著心愛的人

 

 

ふたつがひとつに
讓我兩合而為一

arrow
arrow
    文章標籤
    KAT-TUN YOU 歌詞
    全站熱搜

    藍櫻雪 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()