NEWS的迷宮(ラビリンス) 

 

 

 

 

わからない言葉が 鳴り止まない電話が
聽不懂的話語 電話響個不停

埋らない溫度差 とまどう日々
無法填補的溫度差距 迷惑的每一天

1人きり殘された 無機質な時間には
獨自被留下 無機質的時間裡

こなせない問題 どうするの?
有無法解決的問題 如何是好?

 

爭いが增えていく 明日が見えなくて
增多了爭端 看不見明天

大切なモノさえ なくしかけて
甚至連珍貴的事物 都差點失去

本音が消えていく 自分が見えなくて
消失的真心 看不見自己

信じた事さえも 忘れてく
甚至連相信的事物 都逐漸被遺忘

 

あの日 描いてた未來
那一天 描繪的未來

ちゃんと胸の中あるの?
是否有放在心裡?

誰だってきっと確かな 答え探しても
無論是誰 若要尋找明確的答案

道は暗くなるばかり
恐怕路途只會是一片黯淡而已

 

夢はラビリンス 振り返ると
夢想是迷宮 一旦回頭

そこでおしまい そんなものさ
就結束了 就是這樣的東西

抱え迂んだ 不安達も 力になってくれ
但願懷抱的 種種不安 也能化作一股力量

夢はラビリンス 立ち止まると
夢想是迷宮 一旦停下腳步

そこでおしまい そんなものさ
就結束了 就是這樣的東西

傷ついて構わない 近道なんてないさ
即使受傷也沒關係 沒有所謂的捷徑

愛だけは失くさないで 愛だけは失くさないで
只有愛情我不願失去 只有愛情我不願失去

 

限り無い未來を 摘み取る慾望が
摘取 無限未來的慾望

もどかしい現實 彷徨う人
令人焦慮的現實 徬徨之人

何度となく焦がした 無防備な心が
莫名的心慌意亂 一無防備的內心

もどせない運命 どうするの?
無法挽回的命運 是如何是好?

 

誰かがこしらえた 裡切りのカラクリ
某人所設下的 背叛的陷阱

騙された事さえ 氣づけなくて
讓人甚至不曾察覺 被騙的事實

それでも生きている 淚も糧にして
即使如此還是要繼續生活 將淚水當作養分

信じた事だけは 忘れない
唯有曾經相信的夢 不能被忘記

 

あの日 描いてた未來
那一天 描繪的未來

今も胸に殘ってる?
是否依舊放在心裡?

俺だってきっと素直に 淚流せたら
相信就算是我 只要能坦率的流下眼淚

道は開けてくるのさ
一定能開創自己的道路

 

夢はラビリンス 俯いたら
夢想是迷宮 一旦低頭

そこでおしまい そんなものさ
就結束了 就是這樣的東西

背負い迂んだ リスクさえも 味方になってくれ
但願背負的 風險危機 也能成為我的助力

夢はラビリンス 諦めると
夢想是迷宮 一旦放棄

そこでおしまい そんなものさ
就結束了 就是這樣的東西

間違って構わない 拔け道なんてないさ
即使錯了也沒關係 沒有所謂的捷徑

愛だけは失くさないで 愛だけは失くさないで
只有愛情我不願失去 只有愛情我不願失去

 

夢はラビリンス 振り返ると
夢想是迷宮 一旦回頭

そこでおしまい そんなものさ
就結束了 就是這樣的東西

抱え迂んだ 不安達も 力になってくれ
但願懷抱的 種種不安 也能化作一股力量

夢はラビリンス 立ち止まると
夢想是迷宮 一旦停下腳步

そこでおしまい そんなものさ
就結束了 就是這樣的東西

傷ついて構わない 近道なんてないさ
即使受傷也沒關係 沒有所謂的捷徑

愛だけは失くさないで 愛だけは失くさないで
只有愛情我不願失去 只有愛情我不願失去

arrow
arrow

    藍櫻雪 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()