櫻井翔的使是夢也無所謂(梦でいいから)
(OH) I SEE YOU
(OH) I SEE YOU
EVERYDAY IN MY DREAMS AND I JUST WANNA SAY
EVERYDAY IN MY DREAMS AND I JUST WANNA SAY
夢でいい RIGHT
只是夢也無所謂 RIGHT
C'MON YEAH! S.H.O. WHAT!?
C'MON YEAH! S.H.O. WHAT!?
YO I NEED YOU GIRL! YEAH HA HA
YO I NEED YOU GIRL! YEAH HA HA
CHECK IT OUT
CHECK IT OUT
今関係は ONE WAY
現在的關係是ONE WAY
DREAMから目覚めてもOK
即使從DREAM 醒來也OK
になるには君の愛が必要OH
要能做到這樣 需要妳的愛OH
このドア向こう 気になる人 一生
這扇門的那一邊 在意的人 一生
何もかも君のため BABY
什麼都為了妳 BABY
高鳴る鼓動 約束しよう
高昂的鼓動 做個約定吧
君と感じる幸せ
與妳一同感到幸福
PLEASE BE MY LADY
PLEASE BE MY LADY
本気かな? そ うたぶん 気ま ぐれ 嘘でもいい もう時間が無い
認真的嗎? 是啊大概 隨心所欲 說謊也無所謂 已經沒時間
言葉 繰り返して 思い出しても やっぱり 信じられない
話語 一再反覆 即使想起 結果還是不敢相信
雲間から 射す光 僕を照らすよ
從雲間 射下的光 照映著我
少しずつ 地面から 浮かび上がってゆく
一點一滴的 從地面 浮現上來
両手広げ 空を飛んで 街が小さくなって
張開雙手 飛過天空 街道越變越小
君の ほら笑顔探して HA-夢でもいいから
看哪 我在找尋妳的笑顏 HA-即使是夢也無所謂
月並みの事 言いたくない
平凡的事情 並不想說出口
THE WAY I FEEL INSIDE
THE WAY I FEEL INSIDE
それは夢じゃない IT'S REAL
這不是夢 IT'S REAL
うそのない感情 はL.O. の後V.E.
毫不虛假的感情 在L.O.的後面是V.E.
で君とMAKE A 物語り
要與妳一起創造一個故事
光さすと戸惑う事はなく
只要光芒照射就不會有困惑的事
時間経つと育つ
隨著時間經過就會成長
THIS LOVE SONG IS FOR YOU
THIS LOVE SONG IS FOR YOU
もう君に夢中
已經心裡都只有妳
YOU ARE MY SUN AND MY MOON
YOU ARE MY SUN AND MY MOON
二人で旅する宇宙
兩個人一起旅行的宇宙
どこ行こう もう何も うかばない 何でもいい 彼女といれば
去哪兒好呢 已經什麼都 想不出來 什麼都好 只要有她在
気持ち 空回りの 僕を助けて ください どうすればいい
心意總是空轉著 請幫助 這樣的我 該怎麼辦才好
迷うより 悩むより 君にとっての
與其迷惘 與其煩惱 對妳而言
喜びを 心から 教えてあげよう
喜悅是什麼 打從心裡 讓我告訴妳
大切な 大切な 気持ちを忘れないで
重要的 重要的 心情請不要忘記
君の ほら涙に触れたら HA-夢でもいいから
看哪 只要碰觸妳的眼淚 HA-即使是夢也無所謂
夢じゃない これだけは 言える事 僕にとっては
那並不是夢 只有這一點 我可以斷言 對我而言
これまでに 経験も したこと無いほど
事到如今 都沒有經驗過的
動いてく 変わってく 人を愛することの
動起來 改變吧 關於愛人這件事
意味を ほら見つけられるの?
它的意義 妳能發現嗎?
雲間から 射す光 僕を照らすよ
從雲間 射下的光 照映著我
少しずつ 地面から 浮かび上がってゆく
一點一滴的 從地面 浮現上來
両手広げ 空を飛んで 街が小さくなって
張開雙手 飛過天空 街道越變越小
君の ほら笑顔探して HA-夢でもいいから
看哪 我在找尋妳的笑顏 HA-即使是夢也無所謂
留言列表