嵐ARASHI的Tears
涙を溜めた 夜空の星
積累著淚水 看著夜空中的星星
どこへ流れて 消えるのだろう
究竟去向何方 最後消失不見呢
違う道を選んだけれど
雖然我們選擇不同的路
声が 聞こえる気がするよ 君の
我卻像是還能聽見你的聲音
言葉じゃなくて分かり合ってた
無需話語彼此便能心靈相通
微笑むたびに輝いてた
你的微笑總是耀眼迷人
一秒ごとに離れてくあの頃に
面對當時我們的分離
今の僕は何を語ろう
現在的我還能說些什麼呢
解けた指先が 君を探したまま 心まで叫び続けてる
鬆開的指尖 一邊尋找你的身影 一邊在心中不斷地吶喊
若すぎた僕らの 季節取り戻せるなら
太過年輕的我們 若是能重回當年那個季節
もう二度と離れないように 愛せるから
為了不再與你分離 我會好好愛著你
帰りを急ぐ 人の流れ 小さな背中 君を見てた
匆忙地踏上歸途 在來來往往的人群中 看見你小小的背影
違う未来を見ることなど 二人ないと信じていた あの日
那時無法想像我們竟會走向不同的未來
あれからずっと一人だけど
在那之後我總是獨自一人
閉じるまぶたに二人写して
緊閉雙眼時浮現的全是我倆的身影
そんな当てのない日々は過ぎるけど
過著漫無目的的每一天
僕はずっと未来なくしてた
我像是失去了未來
君以上がなくて 大人になれなくて 言葉にならないほど切ない
如果不是你 我無法得到成長 悲傷到無法言語
許されるのならば 君といる世界だけを
若是能原諒我 我會在有你相伴的世界中
優しく包み込むように 愛せるから
為了溫柔的保護你 我會好好愛著你
解けた指先が 君を探したまま 心まで叫び続けてる
鬆開的指尖 一邊尋找你的蹤影 一邊在心中不斷地吶喊
若すぎた僕らの 季節取り戻せるなら
太過年輕的我們 若是能重回那個季節
もう二度と離れないように 愛せるから
為了不再與你分離 我會好好愛著你