NEWS的KAGUYA  第二版

 

 

 

 

今は昔 かぐやの姫と (いふものありけり)
往昔 有名為輝夜姬 (之一位女子)

三月ばかり よきほどとなる (大人になりぬれば)
方經三月 已婷婷玉立 (出落大方)


風の噂に聞くほどの
風聞其美貌

月のように美しきひと
如皎潔月光

 

君の名は なよ竹の KAGUYA
妳名叫 細竹的輝夜姬

振り向いてくれ KAGUYA
盼妳回眸 輝夜姬

哀しげなその瞳に 恋してるノンフィクション
愛上妳那憂傷的眼睛 這是真實故事

今宵 月を見上げたまま
今宵 抬頭望月

泣かないでくれ KAGUYA
請別哭泣 輝夜姬

消える未来とわかっても 心も心ならず
縱使明白未來終會消失 依舊焦慮


O-e-o-e-o-e-o-e oh 恋の SAGA
O-e-o-e-o-e-o-e oh 戀愛的宿命



姫の家に 入りて見れば (きよらにていたる)
入姬家中 瞧見一人 (清俗脫世)



これならむと おもひて とらへて (のがさじとすとて)
想必便是此人 扯住 衣袖 (可不再放手)

追えば霧となるあなたを
越追妳越像一陣霧

今日も想うだけ 月のように
此時也只能追想 如一輪明月

 

君の名は なよ竹の KAGUYA
妳名叫 細竹的輝夜姬

振り向いてくれ KAGUYA
盼妳回眸 輝夜姬

哀しげなその瞳に 恋してるノンフィクション
愛上妳那憂傷的眼睛 這是真實故事

今宵 月を見上げたまま
今宵 抬頭望月

泣かないでくれ KAGUYA
請別哭泣 輝夜姬

消える未来とわかっても 心も心ならず
縱使明白未來終會消失 依舊焦慮

O-e-o-e-o-e-o-e oh 恋のSAGA
O-e-o-e-o-e-o-e oh 戀愛的宿命

 


Looking for my princess
找尋我的公主

Looking for my princess
找尋我的公主


愛おしくて
如此惹人憐愛

Looking for my princess, far
遠方,找尋我的公主

あなたが僕を弱くするんだ
是妳讓我變得軟弱

 


君の名は “KAGUYA”
妳名叫 “輝夜姬”

君の名は なよ竹の KAGUYA
妳名叫 細竹的輝夜姬

振り向いてくれ KAGUYA
盼妳回眸 輝夜姬

哀しげなその瞳に 恋してるノンフィクション
愛上妳那憂傷的眼睛 這是真實故事

今宵 月を見上げたまま
今宵 抬頭望月

泣かないでくれ KAGUYA
請別哭泣 輝夜姬

消える未来とわかっても 心も心ならず
縱使明白未來終會消失 依舊焦慮

O-e-o-e-o-e-o-e oh 恋のSAGA
O-e-o-e-o-e-o-e oh 戀愛的宿命

arrow
arrow
    全站熱搜

    藍櫻雪 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()