手越增田的反對聲浪

 

 

  

 

 

“これでいいや”は 終わりにしよう
“差不多就行了”從這句話畢業吧

誰かが言う「妥協」 そんなんじゃない
某人所說的「妥協」 才不是那樣

 

無難なとこで 知らず知らず 自分を甘やかして
在安逸的地方 不知不覺間 讓自己養尊處優

気がつきゃまわりから 遅れをとってた
突然驚覺身邊的人 都已超越許多

 

上を見る そのたびに また敗北感ばっかり味わって
往上看 每當這種時候 總是品嘗著敗北的感覺

下を見て ちょっとした 味気ない優越感に浸かった
往下看 又有這麼一點 沉浸在無趣的優越感中

本当の 勝者さえ いないのに
其實根本沒有 所謂的未來

 

僕がずっと夢に見ていた 未来って云うやつは
我一直夢想著 所謂的未來

こんなはずじゃない…と嘲笑いながら
不應該是這樣...一邊如此嘲笑

シュプレヒコール 鳴り止まぬ波
反對聲浪 此起彼落

掻き分けながら前向いて
一邊避開那些聲音向前行

誰も知らない明日へ あと一歩踏みだしてみるよ
朝向無人知曉的明日 我會試著再踏出一步

 

他人の決めた キワを攻めてくこと
不斷挑戰 別人所設下的極限

昨日までの僕なら 躊躇してたね
換作是昨天的我 相信會有所猶豫

 

手のなかの 大切な タカラモノは音も無く消え去って
握在手中 重要的寶物 毫無聲響地消失而去

いつからか くだらない マガイモノで埋め合わせてきた
曾幾何時 開始用 乏味贗品來代替

デキレース 見るたびに 安堵して
贏得容易地比賽 每看一次 就會感到安心

 

僕がずっと理想としていた 自分って云うやつは
我一直作為理想的 所謂的自己

こんなはずじゃない…と繰り返しながら
不應該是這樣... 一邊反覆思考著

果てなきゴール 続いてく道
沒有盡頭的終點 不斷延續的道路

失くしたモノを追い求め
持續追求失去的事物

誰も知らない明日へ あと一歩踏みだしてみるよ
朝向無人知曉 我會是著踏出一步

 


僕がずっと夢に見ていた 未来って云うやつは
我一直夢想著 所謂的未來

こんなはずじゃない…と嘲笑いながら
不應該是這樣...一邊如此嘲笑

シュプレヒコール 鳴り止まぬ波
反對聲浪 此起彼落

掻き分けながら前向いて
一邊避開那些聲音向前行

誰も知らない明日へ あと一歩踏みだしてみるよ
朝向無人知曉的明日 我會試著再踏出一步

arrow
arrow

    藍櫻雪 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()