嵐ARASHI的negai

 

 

 

 

くちびるに落ちた言葉を
落在唇邊的話語 

拭(ぬぐ)おうと伸ばした この手は
想擦去而伸出的 這雙手 

行き場ない 思いを靜かに 包んでいく
被無處可去的 思緒靜靜地 包圍 

 

夢はいつか 無くすものだと 言ったのは誰?
夢想總有一天 是會遺失的 這麼說的人是誰? 

僕は それを笑い飛ばして 明日を選んでいく
而我 一笑置之 選擇明天 

 

願い ひとつ 星じゃなくて あなたへそっと祈る
有一個心願 不是對星星 對你輕輕許下 

だって それはあなただけに起こせる 奇蹟だから
因為 那是只有妳才能 引起的奇蹟 

何度だって 今 僕らのすべてで そっと祈る
不管多少次 現在 用盡我們的全力 輕輕祈禱 

そう 君へ屆け 遠くの空
傳達給妳 遙遠的天空 

願いで 繫がっていくように
希望用心願 與妳相繫 

 

新しい朝を知るたび
每當體驗嶄新的早晨 

大切なものを 無くしてる
都會遺失 重要的東西 

その度に 明日の愛おしさを 感じられる
每當這時 就會感受到 明天的珍貴 

 

空に浮かぶ 星や月を 知ったのはいつ?
掛在天空的 星星與月亮 是何時知道的? 

僕は 生きて盡きることない 永遠を繫いでいる
我 生命沒有盡頭 相繫到永遠 

 

願い ひとつ 星じゃなくて あなたへそっと祈る
有一個心願 不是對星星 對你輕輕許下 

だって 君の笑顏だけが起こせる 奇蹟だから
因為 那是只有妳的笑容才能 引起的奇蹟 

何度だって 今 僕らのすべてで そっと祈る
不管多少次 現在 用盡我們的全力 輕輕祈禱 

そう 君へ屆け いつまででも
傳達給妳 不論到何時 

願いが 響き合いますように
希望心願能 彼此迴響 

 

夜空を見上げてる 君も 僕も
抬頭仰望天空 妳也是 我也是 

同じ 思いが 叶えられる日まで
直到一樣的 情感 能夠實現的那天 

 

願い ひとつ 星じゃなくて あなたへそっと祈る
有一個心願 不是對星星 對你輕輕許下 

だって それはあなただけに起こせる 奇蹟だから
因為 那是只有妳才能 引起的奇蹟 

何度だって 今 僕らのすべてで そっと祈る
不管多少次 現在 用盡我們的全力 輕輕祈禱 

そう 君へ屆け 遠くの空
傳達給妳 遙遠的天空 

願いで 繫がっていくように
希望用心願 與妳相繫 

arrow
arrow
    文章標籤
    negai 歌詞 ARASHI
    全站熱搜

    藍櫻雪 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()