嵐ARASHI的反覆(リフレイン)

 

 

 

 

 

 

巡り巡る この街で 巡り会えた この奇跡
百轉千迴 在這城市中 與妳相遇的 這份奇蹟

今も君は この胸の奥にいるよ
如今妳依然 在我心深處

 

降り出した雨に 消えないように
為了不讓下起的雨 沖走一切

二人強く手を 握り締めてたのに
兩人緊緊地 握緊雙手

抱き締めるたびに 切ない心は
然而每當緊緊擁抱時 哀傷的心

雨に打たれたままで
仍遭受雨水摧殘

 

あの日の僕たちは 素直になれなくて 君の横顔ずっと
當時的我們 無法坦率相對 只能不斷凝視妳的側臉

見つめたまま季節は 過ぎたね
讓季節就此 虛度而過

(目を閉じれば 切なく愛しいよ)
(閉上雙眼 令人折心愛憐的妳)

いつかの「愛してる」 言葉に出来なくて
曾幾何時的「我愛你」無法化作言語

柔らかな記憶は(輝くよ)
柔軟的記憶(閃閃發光)

こらえた涙 零れ落ちて 風に包まれていた
忍住的淚水 潸然落下 隨風而逝

 

何もかもが きらめいて まるで時間が 止まるよう
所有的一切 如此閃亮 猶如時間 暫時停止

いつも二人 終わらない夢を見たね
兩人總是 做著永不結束的夢

 

重なる影が 離れないように
為了不讓 重疊的身影分離

何も言わずただ 寄り添っていたのに
什麼都不說只是 相偎相依

胸を締め付ける 儚い思いは
揪緊心頭的 虛幻思緒

言葉に出来ぬままで
怎麼也無法說出口

 

心にいつまでも 消えない痛みさえ 君を思い出せば
就連內心中 無法消失的痛楚 只要想起妳

優しさに包まれる 今でも
便能感到一陣溫柔圍繞 至今依然

(目を閉じれば 切なく愛しいよ)
(閉上雙眼 令人折心愛憐的妳)

心はいつまでも どれだけ離れても
內心中無論何時 無論分隔多遙遠

柔らかな記憶は (輝くよ)
那柔軟的記憶(閃閃發光)

この空の下 出会えたこと 確かに刻まれてる
在這天空下 我們邂逅的記憶 卻實刻劃在心中

 

一人でも 二人でも あの約束は きっと
一人也好 兩人也罷 那份約定 絕對

変わらないから 今も 大切なもの (光るよ)
不會改變 至今 仍然重要(綻放光芒)

少しずつ 少しずつ 過ごした日々も
一點一滴 一點一滴 走過的日子

鮮やかに 変わってゆく
也將漸漸地 鮮明亮麗

そして まだ見ぬ明日を信じてるから
並且 相信那尚未來臨的明天

 

あの日の僕たちは 素直になれなくて 君の横顔ずっと
當時的我們 無法坦率相對 只能不斷凝視妳的側臉

見つめたまま季節は 過ぎたね
讓季節就此 虛度而過

(目を閉じれば 切なく愛しいよ)
(閉上雙眼 令人折心愛憐的妳)

いつかの「愛してる」 言葉に出来なくて
曾幾何時的「我愛你」無法化作言語

柔らかな記憶は (輝くよ)
柔軟的記憶(閃閃發光)

こらえた涙 零れ落ちて 風に包まれていた
忍住的淚水 潸然落下 隨風而逝

 

あの日の僕たちは... あの日の僕たちは...
當時的我們… 當時的我們…

素直になれなくて... 素直になれなくて...
無法坦率相對… 無法坦率相對…

 

あの日の僕たちは...
當時的我們…

arrow
arrow

    藍櫻雪 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()