NEWS的櫻花女孩

 

 

 

 

 

さくら

櫻花


さくらのような 君でした
那如同櫻花般的妳

春のような 恋でした
那如同春天般的愛戀

いつまでも 続いてゆくと
將會永遠持續下去

そんな気がしてた
我有這種感覺

 

風が吹いて 散るように
就向方吹散落一樣

はらはらと 散るように
紛紛飄散落下那樣

あの風が 連れ去ってゆく
那陣風帶走了

舞って 舞って
飛舞吧飛舞吧

僕のさくら (僕のさくら)
我的櫻花

さくら
櫻花

 

突然の出会い 教室で二人
突然的相遇 教室中的兩人

なんてことない台詞ばかり
盡是些無味的對白

でも僕にとっては ぜんぶ忘れない
不過對我來說 全部都無法忘記

きっと一生忘れない
一定一輩子都忘不了

散りゆくから 綺麗なんだってさ
因為會凋零 所以才美麗

そんなこと知らない僕になにが
不知到這個到理的我

出来たっていうのさ
能說些什麼呢

 

さくらのような 君でした
那如同櫻花般的妳

春のような 恋でした
那如同春天般的愛戀

いつまでも 続いてゆくと
將會永遠持續下去

そんな気がしてた
我有這種感覺

 

風が吹いて 散るように
就像風吹散落一樣
はらはらと 散るように

紛紛飄散落下那樣
あの風が 連れ去ってゆく

讓那陣風帶走了
舞って 舞って

飛舞吧 飛舞吧

僕のさくら (僕のさくら)
我的櫻花

さくら
櫻花

 

言葉にならない キミの「さよなら」に
妳的道別 讓我說不出一句話

まだ受け入れられないことばかり
盡是一些讓人無法接受的事情

でも僕の前に もうキミは見えない
就算在我眼前 我也看不見妳

抜け殻さえ 粉々に
即使面對著妳 也看妳變成粉碎

儚いから 綺麗なんだってさ
因為虛幻 所以才美麗

そんなこと灰色になった今 
那些事變成灰色的現在

聞きたくないのさ
我一點也不想聽到

 

さくらのような 君でした
那如同櫻花般的妳

春のような 恋でした
那如同春天般的愛戀

いつまでも 続いてゆくと
將會永遠持續下去

そんな気がしてた
我有這種感覺


風が吹いて 散るように
就像風吹散落一樣

はらはらと 散るように
紛紛飄散落下那樣

あの風が 連れ去ってゆく
讓那陣風帶走了

舞って 舞って 僕のさくら
飛舞吧 飛舞吧 我的櫻花


さくらのような 君でした
那如同櫻花般的妳

春のような 恋でした
那如同春天般的愛戀

いつまでも 続いてゆくと
將會永遠持續下去

そんな気がしてた
我有這種感覺


風が吹いて 散るように
就像風吹散落一樣

はらはらと 散るように
紛紛飄散落下那樣

あの風が 連れ去ってゆく
讓那陣風帶走了

舞って 舞って
飛舞吧 飛舞吧

僕のさくら (僕のさくら)
我的櫻花

さくら
櫻花

ラ ラ ラブ サクラ...
la la love sakura...

arrow
arrow

    藍櫻雪 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()